La découverte du conte

Stage du mercredi 5 au vendredi 7 avril 2017

Trois jours (20heures), au CLiO, Conservatoire contemporain de littérature orale.

Commencer à raconter ou continuer, c’est tout du pareil au même, c’et toujours un commencement, un plongeon, une redécouverte de nos émerveillements et, tout en même temps, de nos absences et de nos doutes.

A l’occasion de ce stage, je vous propose de partager et d’approfondir avec vous les questions qui se posent à celui qui raconte et que j’évoque dans mon dernier livre : Lettres à un jeune conteur.

Quelles sont nos intentions ? Nos dispositions ? Nos choix d’histoires ? Où est notre imagination ? Notre mémoire ? Notre élocution ? Qu’est-ce que c’est que donner sa parole ?

Ces questions, et quelques autres, nous donneront l’occasion de nous essayer à conter ou re raconter et de nous entendre. C’est un bout de chemin chaleureux à faire ensemble.

CLiO. Quartier Rochambeau- 41100 –  VENDOME

Tel. 02 54 72 26 76 – www.clio.org

Publicités

Le Chant de l’Odyssée en 4 CD

coffret-odysseeLes aventures d’Ulysse, le « héros d’endurance », aux éditions Kanjil : nouvelle édition chantée et scandée par Bruno de La Salle, d’après la traduction de Victor Bérard. Enregistrée pour France Culture au Festival d’Avignon en 1991. Avec Jean-Paul Auboux (flûte de l’Inde), John Boswell (percussions) et Alain Kremski (instruments de cérémonie orientaux : cloches, bols, gong). Coffret de 4 CD – plus de 4h30 d’écoute.

Achetez le coffret sur le site de l’éditeur

Les Fonctions du conteur

D’années en années, depuis que je raconte, je ne peux m’empêcher de penser que cette soudaine faveur que le monde affiche pour les contes ne peut être qu’éphémère. Le fait qu’une société telle que la nôtre puisse s’intéresser à nouveau à des objets aussi modestes que les contes procède pour moi d’un rêve impossible et qui pourtant se réalise. Continuer la lecture de Les Fonctions du conteur

A Storyteller’s Functions

Every year since I began telling stories I can’t help thinking that the sudden approval that the world has shown for stories can only be short-lived. The fact that a society such as ours can once more be interested in something as humble as stories stems in my opinion from an impossible dream that is nonetheless becoming a reality.

Continuer la lecture de A Storyteller’s Functions

La Chanson des Pierres

Ou la Belle au bois dormant ou encore, la désobéissance obligatoire. 

De siècles en siècles, les humains qui nous ont précédés nous ont légués des motifs d’histoire en apparence bien modestes et souvent si laconiques que nous n’en percevons plus la richesse. C’est que  l’on se sentait le devoir de les prodiguer à tous, quelque ils soient, par le moyen le plus simple, le plus direct, le plus commun à tous, le plus démocratique qui est celui de l’oralité sensible, de la parole libre et vivante.

Continuer la lecture de La Chanson des Pierres

Hommage à Marie-Louise Tenèze

C’est avec une grande tristesse que j’apprends la disparition de Marie Louise Tenèze le 12 octobre 2016.

A la suite de Paul Delarue, elle a rédigé et conduit, pendant plus de quarante ans, la publication des cinq volumes du  Catalogue raisonné du conte populaire français et bien d’autres ouvrages sur le conte et le conteur traditionnels. C’est largement grâce à ses travaux que le conte populaire s’est renouvelé dans notre pays et dans les pays francophones. Tous les conteurs et amateurs de conte, dont je suis, lui doivent énormément. Sans elle nous n’en serions pas où nous sommes. Je devine, aujourd’hui qu’elle n’est plus là, combien je lui dois cette fidélité aimante et émerveillée mais aussi attentive des contes qui m’habite encore aujourd’hui.

Continuer la lecture de Hommage à Marie-Louise Tenèze

Ce que disent les contes

L’histoire

L’histoire à partir de laquelle nous allons nous promener, est l’une des 26 versions en langue française recueillies et rassemblées dans le catalogue raisonné du conte populaire français établi et publié, morceaux par morceaux, à partir de 1966, par Paul Delarue et Marie Louise Tenèze. Les auteurs de cet ouvrage s’appuient sur un classement international des contes élaboré au début du XXème siècle par le finnois Antti Aarne puis complété par l’américain Stith Thompson. Il donne lieu à un catalogue de contes du monde entier de 2340 types eux mêmes rassemblés en genres. L’un de ces types est l’A.T 471, il fait partie du genre des contes merveilleux dans lequel se trouve répertorié le type A.T 471 avec le titre de référence suivant : The bridge to the Other World ou le Voyage dans l’autre monde. Il s’intitule lui-même Le sac d’argent.

Continuer la lecture de Ce que disent les contes